Tuesday, November 01, 2005

House / Maison


Our plot of land / Notre terrain --> Avene Marcel Pagnol 1 - 1300 WAVRE


This is the picture of house n° 5 (9 houses in total). Our house, which has yet to be built, will have the same bricks, roof and window frames. The lay-out will be different. Construction will be finished end of May 2006 and we should be moving in beginning of June !!!
Voici une photo de la maison n° 5 (9 maisons au total). Notre maison, qui doit encore être construite, aura les mêmes briques, châssis et toit. La structure sera différente. La construction sera terminée fin mai 2005 and nous devrions emménager début juin !!!

Sunday, September 18, 2005

Mare Nostrum




Beginning of September, we spent a relaxing week in the sun near Athens.
Début septembre, nous avons passé une semaine relaxante sous le soleil non loin d'Athène.

Friday, July 22, 2005

Napitia






As our honeymoon has been delayed, we have decided to take a short one week break in the South of Italy.
Puisque notre voyage de noces a été retardé, nous avons décidé de prendre une petite semaine de congé dans le sud de l'Italie.

Friday, July 08, 2005

"Dennis"


Due to Hurricane Dennis and it's possible damage to the Couples Negril Resort, we have decided to postpone our honeymoon. This decision was highly advised by Couples and American Airlines. New travel dates are 30 November - 16 December 2005. Just wanted to let everyone know that WE ARE SAFE !!
A cause de l'ouragan Dennis et les dégâts possibles au Club Couples Negril, nous avons décidé de déplacer notre lune de miel. Cette décision était largement recommandée par le Club et American Airlines. Nouvelles dates de voyage sont le 30 novembre - 16 décembre 2005. Nous voulions simplement vous dire que nous étions SAINS ET SAUFS !!

Saturday, June 25, 2005

Wedding / Mariage



























Thursday, June 23, 2005

Bachelorette Party









Thursday, June 02, 2005

Rings / Alliances etc ...




On Saturday June 4th, we going to pick Baudouin's suit and our wedding bands !
Ce samedi 4 juin, nous allons chercher le costume de Baudouin ainsi que nos alliances !

Monday, May 30, 2005

Bubbles / Bulles





On Saturday, we went to Luxembourg to purchase plenty of very tasty bottles full of bubbles !!
Samedi dernier, nous sommes allés au Luxembourg acheter beaucoup bouteilles remplies de petites bulles !!

Thursday, May 26, 2005

Couples NEGRIL, Jamaica













www.couples.com

Wednesday, May 25, 2005

Menu


Once we have the final count and a decision regarding the wine, we will be able to order the menus.
Dès que les dernières personnes auront répondu et les vins choisis, nous pourrons commander les menus.

Out of town guests / Invités étrangers 2

We need to update our out of town guests who will be present :
Nous devons mettre à jour la liste des invités étrangers qui seront présents :
Gpa Bud - TRAVERSE CITY, MI, USA : 16-29/06
Posy & little Anthony - CHESAPAEKE, VA, USA : 22-27/06
Marianne, Joshua & Stephanie - LIBERTY, TX, USA : 21-27/06
Elaine, Dave & Christine - TRAVERSE CITY / KALAMAZOO, MI, USA : 11-27/06
Cristina & Mark - LONDON, UK : 25-26/06
Christian Conrad & his wife - YVERDON, Switzerland : 25/06
Mireille, Caroline's Godmother / Marraine - GRANDFONTAINE, France : 25/06

Programme ...

  • Monday May 30th : appointment with the French speaking priest, Father De Ceuster to go over the wedding programme, music and general organizational questions we have;
  • Next week : meeting with the florist to choose the specific flowers which will be used to the bouquet, the church and reception hall arrangements;
  • Monday June 6th : meeting at the reception hall to finalize the menu, wines, the day's schedule and other open issues;
  • Thursday June 9th : final make-up and hair style rehearsal ... followed by the last wedding dress fitting !!
  • Friday June 10th : our first out of town guests are arriving in Brussels ! Welcome and Thank you for making the trip !
  • Saturday June 11th : Baudouin's bachelor party ; Caroline has an appointment at the beauty parlor ... getting ready for the wedding ;o)
  • Saturday June 18th : Caroline has another appointment at the beauty parlor ! Baudouin's 30th birthday;
  • Lundi 30 mai : rendez-vous avec le prêtre francophone pour revoir le livret de messe, la musique et divers questions d'organisation;
  • Semaine prochaine : rendez-vous avec le fleuriste pour décider les fleures qui seront utilisées pour le bouquets et les arrangements floraux de l'église et de la salle;
  • Lundi 6 juin : rendez-vous à la salle pour finaliser le menu, les vins, le programme de la journée ainsi que d'autres points en suspens;
  • Jeudi 9 juin : dernier essai maquillage et coiffure ... ensuite dernière essayage de la robe !!
  • Vendredi 10 juin : nos premiers invités arrivent de l'étranger ! Bienvenue et merci d'avoir effectuer le voyage !
  • Samedi 11 juin : Enterrement de vie de Baudouin ; rendez-vous chez l'esthéticienne pour Caroline ... en préparation au mariage ;o)
  • Samedi 18 juin : Encore un rendez-vous chez l'esthéticienne pour Caroline ; 30ème anniversaire de Baudouin;

Countdown / Compte à rebours


The countdown has started ! One month to go before our BIG day !! Almost everyone has answered if they were coming or not. It's sad not everybody can take a few minutes to call or write to say they won't be attending ... But cut off date is June 1st, so let's leave them a chance to reply. The next couple of weeks are going to be very busy ...
Le compte à rebours a commencé ! Plus qu'un mois avant notre GRAND jour ! Presque tout le monde a répondu s'ils venaient ou pas. C'est dommage que certaines personnes se savent pas prendre quelques minutes pour nous informer qu'ils ne seront pas présents ... la date limite est le 1er juin, laissons leur encore l'occasion de répondre. Ces prochaines semaines, nous serons forts occupés ...

Friday, May 20, 2005

36 Days / Jours

The big day will very soon be here !! Just 36 more days ... Still so much to do : confirm caterers, florist, finish the wedding program, attend the Bachelor and Bachelorette party ... and probably loads of other things which have popped out of my head at the moment. Haven't had much time lately to share the latest developments with you as the office has moved from the city center of Brussels to a quieter, less hectic traffic neighbourhood.
Le grand jour sera très bientôt là !! Plus que 36 jours ... Encore tellement de choses à faire : confirmer le traiteur, le floriste, terminer le livret de messe, participer à l'enterrement de vie de jeune homme et au brûlage de culotte ... et probablement encore beaucoup d'autres choses que j'ai temporairement oubliées. La semaine passée le bureau a déménagé du centre de Bruxelles vers un quartier plus calme et moins embouteillé ; le temps nous a donc manqué pour partager avec vous les dernières nouvelles concernant les préparatifs.

Monday, May 09, 2005

Witnesses / Témoins 3


Picture of Aurore, Caroline's witness, taken after the civil ceremony.
Photo d'Aurore, la témoin de Caroline, prise après le mariage civil.

Friday, May 06, 2005

Caroline & Baudouin LEJEUNE


Mr & Mrs Baudouin LEJEUNE leaving the town hall after the civil ceremony on May 6th, 2005.
Monsieur & Madame Baudouin LEJEUNE quittant la maison communale après le mariage civil ce 6 mai 2005.


Back at our apartment for a little celebration.
De retour chez nous pour une petite fête.


Caroline & Baudouin cutting the white chocolate forest cake .... absolutely deliscious !!
Caroline & Baudouin coupant la forêt blanche .... absolument délicieux !!

Family picture / Photo de famille


Group picture in front of the town hall.
Photo de groupe devant la maison communale.
From left to right / De gauche à droite : Baudouin, Caroline, Gma Devillez, Karen, Francis, Jacqueline, Baudouin's Gma, Gpa Devillez, Aurore, Joël & Françoise.

Wednesday, May 04, 2005

Out of town guests / Invités étrangers

Posy, Caroline's Matron of Honor, has FINALLY purchased the plane tickets for Anthony and herself. Here is a recap of all the out of town guests who have confirmed there presence for our wedding :
Posy, la témoin de Caroline pour la cérémone religieuse, a FINALEMENT acheté les billets d'avion pour Anthony et elle-même. Voici un récap de toutes les personnes venant de l'étranger qui seront présentes pour notre mariage :
Gpa Bud - TRAVERSE CITY, MI, USA : 16-29/06
Posy & little Anthony - CHESAPAEKE, VA, USA : 22-27/06
Marianne, Joshua & Stephanie - LIBERTY, TX, USA : 21-27/06
Elaine, Dave & Christine - TRAVERSE CITY / KALAMAZOO, MI, USA : 11-27/06
Cristina & Mark - LONDON, UK : 25-26/06

D - 2 / J - 2

Just two more days, and nights ... and we will me officially married !! This last year has run by so fast, it's hard to realize this day is finally here. After this "legal" ceremony, we will be having a small get-together at our apartment with some Raspberry bubbles, black forest chocolate cake and a pain-surprise (lots of little sandwiches). As soon as we have a few photos, we will be sharing them with you all.
Plus que deux jours, et nuits ... et nous serons officiellement mariés !! Cette dernière année est passée si vite, qu'il est difficile de se rendre compte que ce jour est finallement là. Après cette cérémonie civile, nous organisons une petite réception chez nous avec des bulles framboisées, une forêt noire au chocolat et un pain surprise. Dès que nous aurons quelques photos, nous les partagerons avec vous tous.

Friday, April 29, 2005

Parents


Caroline's mom : Karen.
La maman de Caroline : Karen.


Baudouin's dad : Francis.
Le papa de Baudouin : Francis.


Baudouin's mom : Jacqueline.
La maman de Baudouin : Jacqueline.

Witnesses / Témoins 2


This is Mark, one of Baudouin's best men at the religious ceremony. Mark is Irish but resides and works in London. This picture was taken in Luxembourg when he and Cristina came to visit in August 2004.
Voici Mark, un des témoins de Baudouin pour la cérémonie religieuse. Mark est irelandais mais habite et travaille à Londres. Cette photo a été prise au Luxembourg quand Cristina et lui nous ont rendus visite en août 2004.


This is Posy, Caroline's Matron of Honor on June 25th ... She's also helping organize the bachelorette party ... It will be wicked !!
Voici la témoin de Caroline pour la cérémonie religieuse du 25 juin : Posy ... Elle participe aussi à l'organisation de l'enterrement de vie de jeune fille .... Ca va être "méchant" !!


Baudouin's other two best men (witnesses) : Joël & Guy. They are two of his best college friends. This photo was taken in Karen's back yard during a "rainy" surprise birthday party of Baudouin's 29th (June 2004).
Les deux autres témoins de Baudouin : Joël & Guy, deux amis de ses années à l'ULB. Cette photo a été prise dans le jardin de Karen lors d'un anniversaire surprise "pluvieux" pour les 29 ans de Baudouin (juin 2004).

Aurore
Hopefully a suitable picture will be found and posted soon ... It might just be one of Caroline and Aurore in their very early teens ...
Nous espérons trouver très prochainement une photo convenable afin de la partager avec vous ... Il se peut que cela soit une photo de Caroline et Aurore au tout début de leur adolescence ...